Free downloadable apocrypha audio and video books:
History of the Gospel of Thomas
In the winter of 1945, in Upper Egypt, an Arab peasant was gathering fertilizer and topsoil for his crops. While digging in the soft dirt he came across a large earthen vessel. Inside were scrolls containing hitherto unseen books.
According to local lore, the boy’s father had recently been killed and the lad was preparing to chase the man who had murdered his father.
The scrolls were discovered near the site of the ancient town of Chenoboskion, at the base of a mountain named Gebel et-Tarif, near Hamra-Dum, in the vicinity of Nag ‘Hammadi, about sixty miles from Luxor in Egypt. The texts were written in the Coptic language and preserved on papyrus sheets. The lettering style dated them as having been penned around the third or fourth century A.D. The Gospel of Thomas is the longest of the volumes consisting of 114 verses. Recent study indicates that the original work of Thomas, of which the scrolls are copies, may predate the four canonical gospels of Matthew, Mark, Luke, and John. The origin of The Gospel of Thomas is now thought to be from the first or second century A.D.
The word Coptic is an Arabic corruption of the Greek word Aigyptos, which in turn comes from the word Hikaptah, one of the names of the city of Memphis, the first capital of ancient Egypt.
There has never been a Coptic state or government per se, however, the word has been used to generally define a culture and language present in the area of Egypt. The known history of the Copts starts with King Mina the first King, who united the northern and southern kingdoms of Egypt circa 3050 B.C. The ancient Egyptian civilization under the rule of the Pharaohs lasted over 3000 years. Saint Mina (named after the king) is one of the major Coptic saints. He was martyred in 309 A.D.
The culture has come to be recognized as one containing distinctive art, architecture, and even a certain Christian church system.
The Coptic Church is based on the teachings of st. Mark, who introduced the region to Christianity in the first century A.D. The Copts take pride in the monastic flavor of their church and the fact that the Gospel of Mark is thought to be the oldest of the Gospels. Now, lying before a peasant boy was a scroll written in the ancient Coptic tongue: The Gospel of Thomas, possibly older than and certainly quite different from any other Gospel.
The peasant boy who found the treasure of the Gospel of Thomas stood to be rewarded greatly. This could have been the discovery of a lifetime for his family, but the boy had no idea what he had. He took the scrolls home, where his mother burned some as kindling.
Because the young man had succeeded in his pursuit of the father’s murderer, he himself was now a murderer.
Fearing the authorities would soon come looking for him and not wanting to be found with ancient artifacts, he sold the codex to the black market antique dealers in Cairo for a trifle sum. It would be years until they found their way into the hands of a scholar.
Part of the thirteenth codex was smuggled from Egypt to America. In 1955 whispers of the existence of the codex had reached the ears of Gilles Quispel, a professor of religion and history in the Netherlands. The race was on to find and translate the scrolls.
The introduction of the collected sayings of Jesus refers to the writer as Didymos Gude) Thomas. This is the same Thomas who doubted Jesus and was then told to place his hand within the breach in the side of the Savior. In the Gospel of St. John, he is referred to as Didymos, which means twin in Greek. In Aramaic, the name Jude (or Judas) also carries the sense of twin. The use of this title led some in the apocryphal tradition to believe that he was the twin brother and confidant of Jesus. However, when applied to Jesus himself, the literal meaning of twin must be rejected by orthodox Christianity as well as anyone adhering to the doctrine of the virgin birth of the only begotten Son of God. The title is likely meant to signify that Thomas was a close confidant of Jesus, or more simply, he was part of a set of twins and in no way related to Jesus.
As mentioned earlier, church historians mention that Thomas evangelized India (Asia-Minor or Central Asia).
The text has a very Eastern flavor. At times it is almost Buddhist in its wording. (For a comparative study of Zen Buddhism’s Tao Te Ching and The Gospel of Thomas, see the book The Tao Of Thomas).
The Gospel of Thomas is actually not a gospel at all. It contains no narrative but is instead a collection of sayings, which are said to be from Jesus himself as written (quoted) by Thomas. Although the codex found in Egypt is dated to the fourth century, most biblical scholars place the actual construction of the text of Thomas at about 70 – 150 AD. although some place it slightly later.
The gospel was often mentioned in early Christian literature, but no copy was thought to have survived until the discovery of the Coptic manuscript. Since then, part of the Oxyrynchus papyri have been identified as older Greek fragments of Thomas. The papyri were discovered in 1898 in the rubbish heaps of Oxyrhynchus, Egypt. This discovery yielded over thirty-five manuscript fragments for the New Testament. They have been dated the earliest codex found in the library to about 60 AD. As a point of reference, a fragment of papyrus from the Dead Sea Scrolls had been dated to before 68 AD. This is not to say that the Gospel of Thomas was dated to these years, only that the oldest books found in the library date to this time area. Thus, the collection was a very old and select one.
There are marked differences between the Greek and Coptic texts of Thomas, as we will see. The debate on the date of Thomas centers in part on whether Thomas is dependent upon the canonical gospels, or is derived from an earlier document that was simply a collection of sayings. Many of the passages in Thomas appear to be more authentic versions of the synoptic parables, and many have parallels in Mark and Luke. This has caused a division of thought wherein some believe Thomas used common sources also used by Mark and Luke. Others believe Thomas was written independently after witnessing the same events.
If Thomas wrote his gospel first, without input from Mark, and from the standpoint of Eastern exposure as a result of his sojourn into India, it could explain the mystical quality of the text. It could also explain the striking differences in the recorded quotes of Jesus as memories were influenced by exposure to Asian culture.
There is some speculation that the sayings found in Thomas could be more accurate to the original intent and wording of Jesus than the other gospels. This may seem counter-intuitive until we realize that Christianity itself is an Eastern religion, albeit Middle-Eastern. Although as it spread west the faith went through many changes to westernize or Romanize it, Jesus was both mystical and Middle-Eastern. The Gospel of Thomas may not have seen as much ” dilution” by Western society.
The Gospel of Thomas was most likely composed in Syria, where tradition holds that the church of Edessa was founded by Judas Thomas, The Twin (Didymos). The gospel may well be the earliest written tradition in the Syriac church.
The Gospel of Thomas is sometimes called a Gnostic gospel, although it seems more likely Thomas was adopted by the Gnostic community and interpreted in the light of their beliefs.
—Excerpt by Joseph B. Lumpkin
from The Lost Books of the Bible: The Great Rejected Texts